About Me

Friday, February 24, 2012

Untuk Adik-Adik....

Adik-adik yang dikasihi.......well, untuk adik-adik aje kah entry ini? Hmm..let's see. Majority of people sebaya saya tidak mengalami masalah ini. Kalau ada pun..sikit itu pun I think, sebab nak keep up dengan anak2 diorang.

Boleh kah ahkakkkk bertanya, kepada adik2...yang rata-ratanya bangga berbahasa Melayu dan melabelkan ahkakk yang sokmo cakap homputih ni sebagai tak patriotik. Eleh...sedap aje mulut adik-adik kann?  Okay, ahkakk nak tanya....is there really a point to replace, abbreviate or re spell words like

1. Dia to dye/die.
Masalah akak ni bukan apa dik, bila adik tulis 'die', ahkak yang lurus lagi inneseng ni akan tanyalah...who died? Siapa yang meninggal? Then bila adik tulis 'dye' ..maka pueh lah akak memikir, kenapalak tetiba ada unsur-unsur penukaran warna dalam topik perbualan kita dengan tetiba? Bagitahu akak dik, is 'Dia' not good enough to represent 'Dia'? Kenapa 'die' atau 'dye'?

2. Call me snob adik2, but 'banjer'? Somebody wrote to me, Makji turun bandar XYZ, contact ye..nanti I banjer. Ahkak ni dok ingat...dia nak 'banjir' as in menagis teresak-esak sampai banjir lah daerah tempat dok dia tu. In the end, it turned out to be 'belanja'. I really tak suka the way this word is re-spelled. Come on lah...apa kurangnya dengan 'belanja'?

3. Jew? Sebagai negara yang penduduk beragama islamnya rata-rata anti Yahudi...is there really a point to add 'w' after je tu? Somebody told me it shows that the word is being said with mulut terjuih or pouting lips. Ko rasa cantik ke cakap mulut ropa Makcik Wok tu?

4. Skunk. Do we know that this is another name for marijuana? Apsal adik..kalau lah malas benau nak menaip, tulis aje la sekrg. At least orang tau lah you mean 'sekarang'. Do you really think rewording sekarang to skunk will make the word look sexier/cooler?

5. Ni lagi satu....ahkakk tak faham. Aq? So is 'aqu' instead of 'aku' la ni?

Ohh...I have come across a few. But with new words, I rasa, daripada kita nak mencemar bahasa kita sendiri, baiklah kita cakap homputih. Pada ahkak laa...sebab bahasa omputih tu bukannya bahasa bangsa ahkak pun. But I do take pride in speaking properly, be it in verbal or in writing.

I have just only come to terms with words such as skodeng...ada branikkk...ori...aiman tak kisahhh...and still struggling to understand certain words in certain context. Apa makna 'budget' bila orang sebut ...'bajet alim'. Weihh...jadi alim pun kena budget ke?

So please, apart from menderma $10.00 anda ke sini, ahkak jugak nak tau...since I will be spending longer time in KL soon, apa lagi perkataan melayu yang telah di modified untuk menepati citarasa adik2 masakini. Cepat2 lah ajar akak ye?

Sekian.

4 comments:

DeLancrettLurpak said...

budget alim = berlagak alim
perkataan budget di situ mmg lari dari maksud sebenar.

jgn lupa terms like "apa celup". Saya kalau dgr rasa nak ckp je" kau order sotong celup tepung ke", ergh!

alaa, bila la saya nak beraccent British ni? Hahaha, tak kuasa ok. Tapi ramai melayu kat sini dah ada accent, padahal grammar pun berterabur dan ayat yg digunakan utk dlm satu situation adalah tidak Brits langsung! Makji laing la, memang Queen abis lahhh, hehehe

Makji Esah said...

apa celup tu apa makna nya Markonah oiii? BTW, org melayu (ni set melayu baru datang 2 tahun okay...bukan yg beranak kat sini) punya accent tu accent konpius uolsss...kejap ada USA, kejap ada cockney...kejap Brits. Tu semua set nak menunjuk tu..tapi makna semua lariiii dari konteks okayyy. Ko hikut lah west country accent...posh aje aku dengar..hiks.

ruggedmom said...

i dpt sms from my daughter... kew, jew, apew, dll and i balas, "mama tak faham ko balik jalan kaki" hahahha.....mak kejam. Biar dia cakap skema itu lebih baik. oppsss...skema tau tak?

Kekadang bila bercakap dgn org tertentu mesti selit words omputih, okay je tapi ghopanya bila dia tulis kat mukabuku ejaan melayu dia pun salah, bukan salah yg dibuat-buat as you said tapi memang tak tau eja satu-satu perkataan tu. Cthnya isu/issue jadi ishu, grand jadi gren. aiyolahhhaiii

Anonymous said...

tu lah budak2 sekarang, oh mereka kata skunk?! sangat tak ada kerja, menukar ejaan nampak stupid to me. lagi weird, jew, aq, bajet. new news to me dan adakah yg kurang remaja pun terikut2?
citarasa adik2 masakini yg display bad taste.

normalla